Menu

Vocabolario Bagaladese

ISBN 978-88-8238-137-0 / Pagine 192 / Anno 2019

Bagaladi ha una storia, soprattutto linguistica, degna di essere conosciuta e studiata. I bagaladesi ne prendano sempre più coscienza. Fanno parte di una comunità che ha elaborato nel corso dei secoli un linguaggio chiaro, ricco, significativo ed espressivo, non disgiunto da modelli di vita, regole comportamentali e modi di intendere, che la rendono speciale. Il concetto di comunità si fonda sull’assunto di comunione, che si realizza per mezzo della comunicazione. [...]
Sin dai primordi l’uomo ha sempre cercato di comunicare. Tutti i popoli hanno sviluppato un linguaggio, dando un nome a tutte le cose visibili e invisibili. Hanno creato la parola. Bagaladi non è stata da meno. Ha creato “a palora”. Questo è il primo segno della originalità e quindi della differenza del linguaggio bagaladese, che lo rende singolare. Nello stesso tempo circoscrive e identifica il bagaladese come parlato legato ad una determinata area geografica e nel nostro caso nell’estrema punta della Calabria. Il bagaladese ha le sue specificità, ma condivide molto con i territori circostanti. Questo è un vantaggio notevole, perché permette agli abitanti del circondario di capirsi e quindi di interagire.
La lingua è vita, è umanità, è pensiero. La lingua è tutto. L’uomo nella sua aspirazione a migliorare la qualità della vita è riuscito a risolvere un problema enorme. È stato capace di trasmettere il suo parlato non solo con chi veniva a contatto diretto. [...]
Il presente lavoro riguarda soltanto l’elencazione delle parole e il loro rapporto con l’italiano. [...]
Non riporta la sezione fonetica, perché fonetica e morfologia coincidono. Si parla come si scrive. [...]
Quello compiuto da Francesco Romeo è stato un lavoro difficile. Ha acquistato benemerenze perché ha gettato le basi, per poter andare oltre. È stato un lavoro notevolissimo. Prendiamo atto che è stata fatta un’operazione di ricerca enorme. [...]

Dalla Prefazione di Fortunato Mangiola
€ 18,00
Francesco Antonio Romeo, Ciccio, nasce nel 1950 a Bagaladi. È sposato e ha un figlio. Abita a Pisa dove ha lavorato per quarant’anni presso la Biblioteca Universitaria ed è in pensione dal 20l0. Ha pubblicato qualche suo lavoro in Bagaladi ex radicibus, a cura di Caterina Rossi (Falzea Editore, Reggio Calabria 2017). Questo dizionario vuol essere un segno di riconoscenza e di amore verso il suo paese e rappresenta nelle intenzioni dell’autore, un primo passo per lo studio e la conoscenza della lingua del bellissimo paese bagnato dal torrente Tuccio, a cui, necessariamente dovrà seguire lo studio della grammatica se qualcuno gli darà una mano. Vedere i bagaladesi che riprendono a parlare come ai tempi della sua fanciullezza, i ragazzi studiare a scuola la loro lingua e poter avere tra le mani un libro di poesie, di storia o un romanzo scritti nel linguaggio
che gli ha insegnato sua madre, è il sogno ad occhi aperti dell’autore.

Libri di Francesco Antonio Romeo