Sconto del 15% su tutti i titoli in catalogo a eccezione di quelli usciti nel 2018

dettaglio libro selezionato

La Mediazione linguistica orale in un'ottica comparativa Spagnolo-Italiano

Giuseppe Trovato

La Mediazione linguistica orale in un'ottica comparativa Spagnolo-Italiano

Proposte per la Didattica dell'interpretazione di trattativa

anno 2014, 104 pagine, ISBN 978-88-7351-727-6
collana: FUORI COLLANA

Il presente volume si propone come una guida didattica sia per i docenti che per gli studenti di Mediazione Linguistica che vogliano approfondire una delle tecniche tipiche della Mediazione orale, vale a dire l'interpretazione di Trattativa in lingua spagnola orientata alla didattica per studenti italofoni.
Lo studio si apre con un'analisi relativa al concetto di Mediazione Linguistica e alle problematiche terminologiche legate alla presenza dell'aggettivo "culturale" e, dopo avere fornito un inquadramento teorico-metodologico, si passa ad illustrare le caratteristiche principali dell'interpretazione di trattativa tra lo spagnolo e l'italiano e si pone l'obiettivo di proporre alcune attivitā didattiche pratiche e di immediata fruizione sia da parte del docente in aula che da parte degli studenti in un contesto di auto-apprendimento

non disponibile


l'autore

Giuseppe Trovato

Giuseppe Trovato č docente a contratto nel settore scientifico-disciplinare L-LIN/07 Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola ed č titolare degli insegnamenti di Traduzione, Traduzione Professionale e Interpretazione di Trattativa spagnolo-italiano presso l'Universitā di Messina. Ha tenuto altresė corsi di lingua spagnola, traduzione e mediazione linguistica spagnolo-italiano presso l'Universitā degli studi di Catania, l'Universita degli Studi della Basilicata, l'Universitā per Stranieri "Dante Alighieri" e la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Reggio Calabria. La sua formazione universitaria abbraccia i campi della traduttologia e della didattica delle lingue straniere, con particolare riferimento alla didattica dello spagnolo a studenti italofoni. I suoi principali interessi di ricerca si sviluppano nell'ambito della linguistica contrastiva spagnolo-italiano, la mediazione linguistica e culturale, il ruolo della traduzione nella didattica delle lingue straniere e i linguaggi settoriali. Č autore di varie traduzioni, di numerose recensioni e articoli pubblicati in riviste specializzate sia nazionali che internazionali. Ha partecipato come relatore a congressi internazionali sulla lingua e la linguistica spagnola. Č membro di AISPI (Associazione Ispanisti Italiani), ASELE (Asociaciķn para la Enseņanza del Espaņol como lengua Extranjera) e AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti).

altre proposte

Lo schermo trema

Lo schermo trema

Franco La Magna

€18.0015,30

aggiungi al carrello

Stupor Stupri

Stupor Stupri

Domenico Loddo

€10.008,50

aggiungi al carrello

Gli intrusi

Gli intrusi

Antonio Cannone

€13.0011,05

aggiungi al carrello

Pagine Risorgimentali

Pagine Risorgimentali

Fortunato Aloi

€12.0010,20

aggiungi al carrello

Film music, nazione e identitā narrativa

Film music, nazione e identitā narrativa

Emanuele d'Onofrio

€16.0013,60

aggiungi al carrello

I ragazzi di von Gloeden

I ragazzi di von Gloeden

Mario Bolognari

€20.0017,00

aggiungi al carrello

Toghe rosso sangue

Toghe rosso sangue

Paride Leporace

€16.0013,60

aggiungi al carrello

Calabria l'industrializzazione senza volto

Calabria l'industrializzazione senza volto

Vincenzo Falcone

€10.008,50

aggiungi al carrello

Il Signore č luce alla mia vita

Il Signore č luce alla mia vita

Caterina Lopes

€10.008,50

aggiungi al carrello

La corriera non faceva mai tardi...

La corriera non faceva mai tardi...

Giuseppe Aprile

€13.0011,05

aggiungi al carrello

Le parole nei Borghi

Le parole nei Borghi

(a cura) Maria Zema

€15.0012,75

aggiungi al carrello

Cinemasessanta n. 325-326

Cinemasessanta n. 325-326

AA. VV.

€15.0012,75

aggiungi al carrello